L'ispirazione per "O Holy Night" è stata originariamente scritta da Placide Cappeau e Adolphe Charles Adams. È stato scritto in francese. John Sullivan Dwight tradusse "Cantique de Noel" in inglese nel 1855 quando divenne ufficialmente "O Holy Night."
Cappeau scrisse un poema intitolato "Minuit Chretien" nel 1847, e Adam, un amico di Cappeau, in seguito scrisse il punteggio per il poema. La combinazione di musica e poesia si chiamava "Cantique de Noel."
L'ispirazione francese originale per la canzone è stata scritta su richiesta di un sacerdote della chiesa in Francia. Aumentò in popolarità e divenne parte delle masse di Natale cattoliche francesi. Dopo che la chiesa ha scoperto che Adams era ebreo e che Cappeau si era allontanato dalla chiesa per unirsi a un movimento socialista, la chiesa ha denunciato la canzone originale.
Circa un decennio dopo, la versione corrente della canzone è stata tradotta in inglese e presentata in America.