Ogni anno, il Natale viene celebrato in oltre 160 paesi. Ognuna di queste culture ha modi unici di esprimere saluti stagionali e auguri per le vacanze. Dal Kenya all'Irlanda, questi sono i saluti delle vacanze in diverse lingue in tutto il mondo.
-
Hawaii: Mele Kalikimaka
Un saluto festivo reso famoso da Bing Crosby nella sua canzone del 1950 con lo stesso nome, "Mele Kalikimaka" è la frase usata per augurare a qualcuno buone feste in hawaiano. La frase è quasi una traduzione diretta della comune frase americana "Buon Natale", con alcune differenze. Poiché la lingua hawaiana non usa la lettera R, la R in "Merry" è stata cambiata in L in "Mele". Inoltre, i suoni prodotti dalle lettere S e T in "Natale" sono stati sostituiti dalla lettera K nella frase hawaiana a causa dei suoni limitati della consonante della lingua.
-
Ecuador: Feliz Navidad
Simile al saluto delle vacanze hawaiane, questo saluto festivo spagnolo è diventato famoso negli Stati Uniti solo dopo che la canzone "Feliz Navidad" di Jose Feliciano ha debuttato negli Stati Uniti nel 1970. Da allora ha guadagnato popolarità ed è comunemente usata negli Stati Uniti. il saluto è usato principalmente in paesi di lingua spagnola come Ecuador, Argentina e Brasile.
-
Kenya: Krismasi Njema
Ognuna delle oltre 2.000 lingue parlate nel continente africano ha il suo saluto festivo. In Swahili, una delle lingue più diffuse in Africa, augurando a qualcuno un buon Natale, viene fatta la frase "Krismasi Njema", che si pronuncia "Kriz-mah-see en-jee-mah."
-
Irlanda: Nollaig Shona Dhuit
In Irlanda, dove il Natale è la festa più celebrata dell'anno, il tradizionale saluto gaelico è "Nollaig Shona Dhuit". Questo significa letteralmente, se tradotto in inglese, "Natale, felice, per te." Mentre questo saluto è tradizionale, è più popolare in Irlanda del Nord, così come in Gran Bretagna, per usare la frase "Buon Natale".
-
Francia: Joyeux Noël
Mentre ci sono diversi modi per augurare a qualcuno buone vacanze in francese, dire "Joyeux Noël" è l'equivalente più vicino a augurare a qualcuno un buon Natale. La parola francese "joyeux" è un aggettivo che significa "allegro" o "felice" e "Noël" è la parola francese per Natale. Storicamente, i bambini nati il giorno di Natale in Francia erano chiamati Noël o Noëlle, ma oggi i nomi sono più comuni, e non limitati a quelli con i compleanni che cadono in vacanza. Altri saluti delle vacanze in Francia sono "meilleurs vœux" che significa "migliori auguri" e "joyeuses Fêtes" che si traduce in "buone vacanze".
-
Cina: Shèng dàn jié
L'Asia è il continente più popoloso e il continente con la più grande diversità di lingue parlate. In Cina, il mandarino è la lingua principale parlata. In mandarino, ci sono due modi separati per augurare buone feste a qualcuno. Il primo, "Shèng dàn jié", è un saluto generico che può essere tradotto come "vacanza per la nascita di un santo". Un saluto più specifico del Natale in mandarino è "y? dàn jié, "che significa" festa della nascita di Gesù ".