Il blog Korea suggerisce una varietà di nomi di cani coreani, alcuni dei quali includono "Dooman", che significa "gnocco", "Podo", "Sunja", "Mocha", "Mongshi", "Dubu" e "Daegu". Jindos.com elenca anche nomi di cani coreani comuni, tutti riferiti alla natura tranne due. I nomi sulla lista includono "Danbee", "Jinju", "Pado", "Jangmee", "Naree", "Janggoon", "Kongju" e "Nabee".
Secondo il blog della Corea, "Podo", si riferisce a un'uva, che può anche riferirsi agli occhi rotondi di un cane. "Suja" significa "mite e mite" e "Mocha" è un colore. "Monshi" è tradotto in "birichino", mentre "Dubu" è la traduzione coreana di "tofu". "Daegu" si riferisce a una città in Corea.
Jindos.com traduce "Danbee" in "pioggia rinfrescante", mentre "Jinju", un nome di cane femmina, è un altro nome per "perla". "Pado" si riferisce a un'onda oceanica, mentre "Janmee" è un altro nome per "rosa". "Naree" è tradotto in "giglio", mentre "Janggoon" è coreano per "generale militare". "Kongju" significa "principessa" e "Nabee" si traduce in inglese come "farfalla". Secondo il sito, alcuni coreani più anziani che possiedono cani credono che alcuni nomi di cani siano inappropriati. I proprietari più anziani si allontanano dal dare nomi umani o vegetali ai cani.
Le convenzioni di denominazione contemporanea per i cani non sono così rigide e alcuni cani prendono il nome da persone o piante. Jindos.com spiega che molti nomi di cani coreani sono basati su una o due parole di una sillaba combinate. Il sito aggiunge che a volte terminazioni come "j", "ee" e "yi" sono incluse alla fine del nome del cane per indicare affetto.