Le persone hanno davvero parlato nel modo in cui lo hanno fatto nei drammi di Shakespeare?

Shakespeare visse durante l'Era elisabettiana e le sue opere riflettono la lingua parlata dell'epoca. Ad esempio, l'inglese elisabettiano usa 10 pronomi per rivolgersi a un individuo o gruppo, incluse le parole "tu, "" tu "," tuo "e" voi ". L'inglese moderno ne usa solo quattro: "tu", "tuo", "te stesso" e "tuo".

Durante il periodo di Shakespeare, l'inglese era una lingua nuova e in evoluzione in cui non esistevano linee guida di educazione formale o grammatica. Pertanto, Shakespeare creava costantemente nuove parole e frasi per il dramma e il dialogo. In tutte le sue opere, ha usato 17.677 parole inglesi; 1700 di quelle parole furono inventate o alterate da lui. Ciò significa che una parola su 10 sarebbe stata poco familiare o vaga per il suo pubblico e persino per i suoi attori.