La New International Version, o NIV, è una delle traduzioni inglesi più popolari della Bibbia. Gli sforzi per produrre la Bibbia NIV iniziarono nel 1965 e incorporarono il lavoro di studiosi di varie chiese evangeliche negli Stati Uniti. Biblica, ex International Bible Society, è l'editore mondiale e detentore del copyright della NIV a partire dal 2015.
La versione iniziale della Bibbia fu opera di Howard Long, un ingegnere che lavorava a Seattle che tentò di presentare la versione di Re Giacomo in un modo che fosse facile da capire. Nel 1965, un gruppo internazionale di studiosi si incontrò a Palos Heights per iniziare il lavoro di traduzione. Gli studiosi raccolsero informazioni dai migliori testi greci, ebraici e aramaici disponibili e in seguito formarono il Comitato per la traduzione della Bibbia per completare la traduzione. Nel 1968, Biblica rilevò la sponsorizzazione finanziaria del progetto e pubblicò la versione del Nuovo Testamento nel 1973, seguita da una traduzione dell'intera Bibbia nel 1978.
Il Comitato per la Traduzione della Bibbia ha prodotto la versione spagnola del Nuovo Testamento nel 1979 e ha apportato alcune revisioni minori alla versione inglese nel 1984. Nel 1990, la commissione ha completato la traduzione dell'intero manoscritto dall'inglese allo spagnolo e ha aggiornato la traduzione nel 2011 attraverso lavorare con pastori e studiosi della Bibbia.